私達の教師

音楽の授業
宛先
マルセイユ & エクス アン プロヴァンス

 

以来 2005, “プロヴァンス国際音楽学校” マルセイユで音楽レッスンを提供 & あらゆる種類の楽器のためのエクス・アン・プロヴァンス : ヴァイオリン, アルト, violoncelle, ピアノ, 歌, ギター, éveil musical & ソルフェージュ.


コース ピアノ & チェロ マルセイユの

Kate WALKER

オーストラリア生まれ, ブリスベン北部, ケイトは6歳でピアノを学び始め、いくつかのAMEBピアノと理論の試験に合格しています。 (オーストラリア音楽審査委員会) 彼の子供時代を通して.

の年齢で 9 年, 彼女は音楽の勉強にチェロを追加しました, 学校や地域社会で多くのオーケストラやアンサンブルで演奏する. ケイトは州の名誉アンサンブルプログラムに2回ノミネートされています (シェップ) 高校時代にクイーンズランド音楽院に在籍. 他に, 彼女はモートンベイ交響楽団で8年間チェロ奏者でした (ティッカー), 地元ツアー, 国内およびニュージーランドでも. Plus récemment, Kate a participé au World Civic Orchestra à New York et, から 2025, elle fait partie de l’orchestre Symphonia13.

En 2018, 彼女は音楽と心理学を専門とする文学士号を取得しました。, クイーンズランド大学でフランス語を専門とする言語の学位を取得. その後、彼女は音楽の専門分野で非常によく言及されました.

En 2019, ケイトはパリ大学で芸術療法の修士号を取得するためにフランスに移りました, 音楽療法を専門とする, で得られたもの 2021 優等で.

音楽家, 複数の情熱を持つセラピストと教育者, ケイトは、すべての年齢層にとって音楽教育と創造性の重要性を体現しています. 彼女はプロヴァンスの国際音楽学校に入学しました 2023 et est élue présidente en 2024.


バイオリン コース & アルト & Éveil musical マルセイユの

Zoë PELLEGRIN-FRACHON

Zoë commence la musique et le violon à l’âge de 3 年, puis rentre au conservatoire à 5ans, où elle découvre l’alto. Elle y étudie l’alto, le violon, le chant, et plus tard la direction d’orchestre. Elle s’oriente tout d’abord en classes préparatoires scientifiques avant d’enseignement réorienter pour sa passion de toujours : la musique. Elle valide une licence et un Master en acoustique et musicologie à l’université d’Aix-Marseille, et rentre en septembre 2025 en doctorat avec le laboratoire PRISM à Marseille, la branche acoustique du CNRS, tout en continuant différents orchestres comme l’ensemble Diastema, ou encore l’orchestre Symphonia 13. Elle rejoint l’IMSP en 2024 et en plus des cours individuels, elle est responsable des cours collectifs (cordes) et des répétitions générales.


バイオリン コース & アルト マルセイユの

Agnieszka RAJCA

Violoniste et altiste professionnelle, diplômée du Conservatoire Supérieur de Cracovie en master de pédagogie musicale et détentrice du Diplôme d’Etat de professeur de violon en France, Agnieszka enseigne ces deux instruments depuis 20 年. Elle également responsable des cours de violon à l’école Parc Bellevue, l’un de nos partenariats qui promeut l’éducation artistique et musicale pour tous. Elle veille à transmettre l’envie et la passion de la musique au travers de ses cours. Elle rejoint l’IMSP en 2024.

 

 


バイオリン コース & アルト en visio

マイケル PON

Cours de Violon & Alto Professeur Michael PON

シドニー生まれ, オーストラリア, マイケル PON の年齢で彼女の音楽の勉強を始めた 5 ピアノとの年. A 8 年, 彼はイヴォンヌ・ガノーニ夫人の教えのおかげでヴァイオリンを学び始めました. それは彼のキャリアのプロのバイオリニストとオーストラリアで教師の達成に必要な様々 な程度に彼を導くでしょう, ヨーロッパ、アメリカ合衆国.

彼の中等教育を完了した後, ミヒャエル・ポンはヴァイオリンの練習を完璧にすると同時に、音楽教育の研究に専念しました. 彼の教授の中で、私たちは言及することができます : M. ジョセフ・コスタ (シドニー交響楽団ヴァイオリニスト), マリア・デュレックさん (シドニー交響楽団ヴァイオリニスト), 阿部美和子夫人 (シャンドール ヴェーグ元アシスタント), M. ラースロー キス (シドニー音楽院) M. Goetz リヒター (シドニー大学音楽院准教授).

教授として彼の義務に加えて, マイケル・ポンはプロのヴァイオリニストでもあり、オーストラリア・オペラ・ナショナル室内管弦楽団など、オーストラリア国内外の様々なオーケストラと共演している, 国立フィル ハーモニー管弦楽団 (オーストラリア), シドニーのオペラハウスのオーケストラ (オーストラリア), シドニー・フィルハーモニー管弦楽団 (オーストラリア), パリ音楽院管弦楽団 (フランス), フレーヌ音楽祭管弦楽団 (フランス), 南アルプス管弦楽団 (フランス) アンサンブル・アンリ・トマジのソロ・ヴァイオリンでした (フランス).

マイケル・ポンの教育法は、あらゆるレベルの子供たちを対象としています, の年齢でバイオリンを習って以来、 3 また、個人レッスンやグループレッスンの大人にも. オーストラリアでヴァイオリンとヴィオラを教えた経験を持つ, ヨーロッパとアメリカで、彼はプロヴァンスのインターナショナルミュージックスクールの創設メンバーであり、名誉会長です, フランス (http://imsp.fr/).

何年にもわたって、, 彼の学生の多くは、フランスおよび海外の音楽院に入学するための競争に合格しています. 可能な場合, これらの学生の多くは、コンセルヴァトワールの教師のコースと並行して彼の教えに従い続けることを選択しました. これにより、学生はコンペティションで立派な結果を得ることができ、 2 ヴァイオリンプログラムが設置されました. 以来 2005, 彼はの学生の準備に参加しています 3 コンセルヴァトワールから音楽研究のディプロマへのサイクル (DEMの). さらに, 彼の生徒の何人かは、CHAMクラスに参加するための競争の席を獲得することができました (柔軟な音楽スケジュールのクラス) ティエール大学および/またはロンシャン大学.

最終的に, から 2016, マイケルPONは、パルクベルビュー小学校とのコラボレーションを作成しました, マルセイユ (REP+スクール “優先教育ネットワーク”). 私たちの2つの学校の生徒が、異なる社会階級の生徒であることが多いのを見るのは喜ばしいことでした, 相呼応する, 協力し合い、助け合う. 音楽を通して, 彼は学生に責任の重要性を教えることに非常に熱心です, 尊敬, 仕事, 要件, 知識の伝達とチームワーク.

マイケル PON は音楽の免許証のホルダー, オプションのヴァイオリン, 音楽教育の免許証の, バイオリン コンサート ライセンス, ヴァイオリンの鈴木メソッド教育のための教授の免状, 方向 d'Orchestre のディプロマだけでなく、 (http://m.pon.free.fr/)

Depuis décembre 2024, Michael ne réside plus en France, mais continue à enseigner le violon et l’alto en ligne, par visio, à ses élèves de The International Music School of Provence.


コース ボーカル マルセイユの

Rosanne LAUT

オランダ生まれ, ロザンヌはバイオリンから始まった音楽の道をたどってきました. 彼女は楽器を愛し、クラシック音楽の耳を発達させました. の年齢で 15 年, 彼女は最初の歌のレッスンを始め、いくつかの合唱団に参加しました, 彼女が古典的な宗教音楽だけでなく歌うことを学ぶ場所, オペラやオペレッタ、ミュージカルコメディのレパートリーもあります.

子供のための音楽教育の専門の卒業証書を持つ小学校教師として彼女の勉強を終えた後, 彼女はそれ以上のために働いてきました 15 小学校での年, 彼女がいた場所, 教えることに加えて, ミュージカルや合唱団の年間制作を担当.

彼女がフランスに引っ越したとき 2010, 彼女はエクス音楽院に入り、個人的な声と合唱指揮に取り組みました. 彼女はまた、オペラと古楽のクラスを受講しました. 彼女は個人プログラムで卒業しました 2016 陪審員との「区別」で.

彼の研究中, 彼女はインターナショナルスクールで音楽を教え続けました, IBSとSVISの両方, 彼女が現在音楽教師である最後の人. 並列, 彼女はAVA協会で働き、子供と大人のためのミュージカルシアタークラスを担当しました, 彼女は数年間ドイツの女性合唱団を指揮し、若い学生にプライベートレッスンを教えています 7 年までの年 83 年 !

ロザンヌはいくつかのソロプログラムを制作しています, 彼女はフランスで演奏しました, オランダとドイツで, しかし、彼女はヨーロッパ中のミュージシャンともコラボレーションしています. 彼女はフランスの2つの合唱団と一時的に働きました, マイケル・ピケマルの指揮下にある南部地域合唱団とマルセイユのフォカイア合唱団は、マルセイユのオデオン劇場でオペレッタ作品で歌っています.

Rosanne rejoint l’IMSP en 2023 et est élue membre du conseil d’administration de l’association en 2024.


求人情報, マルセイユの教師を探しています。 & エクス アン プロヴァンス

ギターのレッスン

ピアノレッスン

チェロ

Cours de Flute Traversière

音楽理論コース / 音楽の目覚め

書き込み : imsplebureau@hotmail.fr